English in vocational school of Mezhova
Середа, 18.06.2025, 22:17
Меню сайту

Вхід на сайт

Пошук

Календар
«  Червень 2025  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Архів записів

Друзі сайту
  • Create a free website
  • \n
  • uCoz Community
  • \n
  • uCoz Manual
  • \n
  • Video Tutorials
  • \n
  • Official Template Store
  • \n
  • Best uCoz Websites

  • Статистика

    Онлайн всього: 1
    Гостей: 1
    Користувачів: 0

    The Pronoun (Займенник)

    Займенник — частина мови, що лише вказує на предмети, ознаки та кількість, але не називає їх.

    Personal Pronouns

    (особові)

    Possessive Adjectives and Pronouns

    (присвійні)

    Reflexive

    Pronouns

    (зворотні)

    subject form

    (називний відмінок)

    object form

    (об'єктний відмінок)

    possessive adjective

    (відносні)

    possessive pronoun

    (абсолютні)

    I

    me

    my

    mine

    myself

    you

    you

    your

    yours

    yourself

    he

    him

    his

    his

    himself

    she

    her

    her

    hers

    herself

    it

    it

    its

    its

    itself

    we

    us

    our

    ours

    ourselves

    you

    you

    your

    yours

    yourselves

    they

    them

    their

    theirs

    themselves

     

     

    1. Особові займенники (The personal Pronouns)

     

    1. Особові займенники мають два відмінки: називний і об'єктний.

     

    Число

    Особа

    Називний відмінок

    Об'єктний відмінок

    Однина

    1-а

    I - я

    me - мене, мені

    2-а

    you - ти

    you - тебе, тобі

    3-а

    he - він

    she - вона

    it - воно (він, вона)

    him - його, йому

    her - її, їй

    it - його, йому, її, їй

    Множина

    1-а

    we - ми

    us - нас, нам

    2-а

    you - ви

    you - вас, вам

    3-а

    they - вони

    them - їх, їм

     

    I am speaking to him. - Я розмовляю з ним.

    Не is speaking to me. - Він розмовляє зі мною.

    You see them. - Ви бачите їх.

    They see you. - Вони бачать вас.

     

    2. Особові займенники в називному відмінку виконують функцію підмета:

    I (he, she, we, you, they) went to school.

     

    3. Особові займенники в об'єктному відмінку виконують функцію додатка.

     

    Після прийменників особові займенники вживаються лише у формі об'єктного відмінка.

    На українську мову об'єктний відмінок перекладається різними непрямими відмінками

    з прийменниками і без них.

     

    Не gave me a red pen. - Він дав мені червону ручку.

    Не showed the book to her. - Він показав їй книжку.

     

    4. Займенник it замінює іменники — назви неістот, тварин.

     

    На українську мову особовий займенник it залежно від роду відповідного іменника перекладається

    словами він, вона, воно:

     

    The pencil is on the table.

    It is red.

    Олівець на столі.

    Він червоний.

    The bag is under the table.

    It is black.

    Сумка під столом.

    Вона чорна.

    The window is small.

    It is open.

    Вікно маленьке.

    Воно відчинене.

    The dog is eating.

    It is hungry.

    Собака їсть.

    Він голодний.

     

     

    2. Присвійні займенники (The Possessive Pronouns)

     

    1. Присвійні займенники мають дві форми:

    відносну, яка вживається лише як означення до іменника

    та абсолютну, яка вживається самостійно, тобто без іменника.

     

     

    Особові займенники

    Присвійні займенники

    Приклад присвійних

    займенників

    відносна форма

    абсолютна форма

    I

    my

    mine

    мій, моя, моє, мої

    he

    his

    his

    його

    she

    her

    hers

    її

    it

    its

    its

    його, її

    we

    our

    ours

    наш, наша, наше, наші

    you

    your

    yours

    ваш. ваша, ваше, ваші

    твій, твоя, твоє, твої

    they

    their

    theirs

    їхній, їхня, їхнє, їхні

     

    This is my address.

    Give me yours.

    Це моя адреса. Дайте мені Вашу.

    — Whose hook is this?

    — It is my hook. It isn't his.

    Чия це книжка?

    Це моя книжка. Це не його.

    Take my pen and give me hers.

    Візьми мою ручку і дай мені її.

     

     

    2. В англійській мові немає такого присвійного займенника, що відповідав би

    українському займеннику свій.

     

    Останній перекладається на англійську мову різними присвійними займенниками залежно від особи,

    якої він стосується:

     

     

    Я загубив свій олівець.

    I lost my pencil.

    Ти загубив свій олівець.

    You lost your pencil.

    Вона пише своїм олівцем.

    She writes with her pencil.

    Ми дали їм свої книги.

    We gave them our books.

     

    3. Зворотні займенники (The Reflexive Pronouns)

     

    1. Від присвійних займенників my, our, your тощо шляхом додавання закінчень

    -self (в однині) і -selves (у множині) утворюються зворотні займенники myself, ourselves, yourselves

    тощо, які часто відповідають українським себе в різних відмінках, сам або зворотним дієсловам

    з часткою -ся(-сь):

     

    Однина

    Множина

    myself — себе, сам 
    yourself — себе, сам(а)

    ourselves — себе, самі 
    yourselves — себе, самі

    himself — себе, сам 
    herself — себе, сама 
    itself — себе, сам, сама, само

    themselves — себе, самі

     

    We have done it (by) ourselves. — Ми самі це зробили.

    I bought myself a new coat. — Я купив собі нове пальто.

    They themselves translated this text. — Вони самі переклали цей текст.

     

    2. Такі дієслова, як wash, shave, bathe, dress, hurry, feel, hide

    вживаються без зворотних займенників.

     

    Не got up at 7 a.m., washed, shaved, dressed and went to the country.

    — Він прокинувся о сьомій годині ранку, умився, поголився, вдягнувсята поїхав за місто.

     

    The child hides behind the bushes and trees in the garden.

    — Дитина ховається поза кущами та деревами у садку.

     

    4. Вказівні займенники (The Demonstrative Pronouns)

     

    Однина

    Множина

    this — цей, ця, це

    these — ці

    that — той, та, те

    those — ті

     

    This umbrella is mine. — Ця парасолька моя.

    That umbrella is hers. — Та парасолька її.

    These are my dictionaries. — Це мої словники.

    Those are his magazines. — To його журнали.

     

    5. Питальні займенники (The Interrogative Pronouns)

     

    1. До питальних займенників відносяться займенники

     

    who? (хто?)

    whom? (кого, кому?)

    whose? (чий, чия, чиє, чиї?)

    what?(що, який, яке, яка, які?)

    which? (котрий, котра, котре, котрі?)

     

    2. Коли who або what є підметами, дієслово після who або what

    вживається у однині.

     

    Who is going to see the new film? — Хто буде дивитися новий фільм?

    What interests you most of all? — Що вас найбільше цікавить?

    Which of you speaks English? — Хто з вас розмовляє англійською?

    Whom do you translate this article for? — Для кого ви перекладаєте цю статтю?

    Whose children did you see yesterday? — Чиїх дітей Ви бачили вчора?

    What English books do you read at home? — Які англійські книги Ви читаєте вдома?

    Which pencils will you take now? — Котрі олівці Ви візьмете зараз?

     

    6. Відносні займенники (The Relative Pronouns)

     

    1. До відносних або єднальних займенників належать такі займенники:

     

    who, whom (хто, котрий)

    whose (чий, котрий)

    which(котрий, який)

    that (котрий)

    what (що).

     

    Вони вживаються для з'єднання підрядних речень з головними і можуть виконувати у підрядному

    реченні різні функції.

     

    Who has done it is unknown. — Хто це зробив, невідомо.

    That is not what I want. — Це не те, що я хочу.

     

    2. Who, whom, whose використовуються відносно осіб.

     

    which, what — відносно неживих предметів.

     

    The man who is sitting next to me is my teacher. — Чоловік, який сидить поруч зі мною, мій вчитель.

    The books, which are on the table, must be read. — Книжки, які лежать на столі, повинні бути прочитані.

     

    3. That використовується як з живими, так і з неживими предметами.

     

    The article that (which) I have translated isn't difficult. — Стаття, яку я вже переклав, не важка.

    The doctor that (whom) I saw yesterday is a good specialist. — Лікар, у якого я був учора, гарний спеціаліст.