Меню сайту |
|
 |
Вхід на сайт |
|
 |
Пошук |
|
 |
Календар |
« Червень 2025 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Нд | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
 |
Архів записів |
|
 |
Статистика |
Онлайн всього: 1 Гостей: 1 Користувачів: 0 |
 |
|
 | |  |
| The Numeral (Числівник)
Числівник – частина мови в англійській, що позначає кількість або порядок предметів та відповідає на питанняскільки? котрий?
Числівники в англійській мові розподіляються на кількісні та порядкові:
Кількісні числівники в англійській мові відповідають на запитання скільки? та позначають кількість чого-небудь чи кого-небудь (предметів, людей та ін.): one (один), two (два), three (три), four (чотири), five (п’ять),six (шість), seven (сім), eight (вісім), nine (дев’ять), ten (десять), eleven (одинадцять), twelve (дванадцять),thirteen (тринадцять), fourteen (чотирнадцять), fifteen (п’ятнадцять) і так далі.
Порядкові числівники в англійській мові відповідають на запитання котрий? та позначають порядок кого- чи чого-небудь при лічбі: first (перший), second (другий), third (третій), fourth (четвертий), fifth (п’ятий),sixth (шостий), seventh (сьомий), eighth (восьмий), ninth (дев’ятий), tenth (десятий), eleventh (одинадцятий),twelfth (дванадцятий), thirteenth (тринадцятий), fourteenth (чотирнадцятий), fifteenth (п’ятнадцятий) і так далі.
Дробові числівники в англійській мові (Fractions) розподіляться на 2 типи: прості дроби та десяткові.
Прості дроби
Прості дроби складаються з кількісного чисельника і порядкового знаменника:
1/9: one-ninth (one ninth)
1/6: one-sixth (one sixth)
Виключеннями є 1/2 і 1/4, які читаються як “one half” та “one quarter“.
Якщо чисельник більше одного, знаменник використовується у формі множини:
4/6: four-sixths (four sixths)
7/10: seven-tenths (seven tenths)
У змішаних числах дробова частина приєднується до цілої сполучником and:
4 1/5: four and one-five (four and a five)
Іменники, що пов’язані з дробовим числом, використовуються в однині і з прийменником of:
1/4 mile – one quarter of a mile – одна чверть милі
Іменники, пов’язані зі змішаним дробом, використовуються в множині і без прийменника of:
4 1/5 kilograms – four and one sixth kilograms – чотири цілих і одна п’ята кілограма
Десяткові дроби
В десяткових дробах дробова частина приєднується до цілої словами point або decimal, а на письмі позначається точкою:
0.7 – Nought (брит.) / zero (амер.) point seven
6.1 – eight decimal one
Якщо ціла частина дорівнює нулю, то вона може не читатися:
0.55 (.75) – point fifty five
Особливості вживання англійських числівників
В англійській мові при позначенні номерів, сторінок, розділів, частин книг, будівель, трамваїв та ін. зазвичай вживаються кількісні числівники. У цьому випадку числівник йде за іменником, а артикль не використовується:
chapter three – глава третя
page five – сторінка п’ята
Але якщо використовується порядковий числівник, то необхідно використовувати означений артикль, а числівник ставити наперед іменника:
the third chapter – третя глава
the fifth page – сторінка п’ята
Роки в англійській мові позначаються кількісними числівниками. Проте читаються вони по-іншому, ніж в як в українській мові. Так, якщо рік має у своєму складі чотири цифри, то при вимові він розділяється на 2 частини. Наприклад:
1999 – nineteen ninety-nine
1850 – eighteen fifty
Як бачимо, спочатку вимовляються перші дві цифри, а потім наступні дві. Проте якщо мова йде про наше тисячоліття, то тут можна сказати рік як повне число:
2001 – two thousand and one
2007 – two thousand and seven
Якщо мова йде про століття, то використовуються порядкові числівники:
the 17th century – 17 століття
the nineteenth century – 19 століття
Роки, місяці та дати
Роки та дати в англійській мові мають свої правила та написання. Так, для позначення року, в якому є 4 цифри, але який менше за число 2000, використовується принцип “число+число”. Наприклад:
1467 – fourteen sixty-seven (чотирнадцять + шістдесят сім)
1600 – sixteen hundred (шістнадцять + сотня)
1703 – seventeen hundred and three (сімнадцять + сотня + три)
1998 – nineteen ninety-eight (дев’ятнадцять + дев’яносто вісім)
Проте у випадку з роками, що йдуть з 2000 включно, вимова буде такою, як і для звичайного числа:
2000 – two thousand (дві тисячі)
2003 – two thousand and three (дві тисячі та три)
2010 – two thousand and ten (дві тисячі та десять)
Слово year (рік) після вимовляння дати може не використовуватися.
Перед роком та місяцем в англійській мові використовується прийменник in. Проте якщо відома точна дата місяця, коли відбулася якась подія, то використовується прийменник on:
In 1997 we visited Great Britain. – У 1997 ми відвідали Велику Британію.
On 18th January (читається як eighteenth of January), 2014 we went to the cinema. – 18 січня 2014 ми ходили в кіно.
Як ви помітили, дати записуються порядковими числівниками.
Також є розповсюдженими наступні формати запису дат, як і в українські мові:
01.17.98
01/17/98
Час
Час в англійській мові можна вимовити по-різному. Так, відповідаючи, що зараз 11:45 на годиннику можна сказати:
eleven (o’clock) fourty-five – одинадцята сорок п’ять
quarter to twelve - за чверть до дванадцятої
fifteen minutes to twelve – п’ятнадцять хвилин до дванадцятої
fourty-five past eleven – сорок п’ять після одинадцятої
Тож “котра година” в англійській можна сказати декількома способами:
1. Година+хвилина:
The train departs at six fourty-one. – Поїзд відправляється об 6:41.
2. Хвилин(и) “після” години. Для використання цього варіанту вживається слово past, що розташовується після зазначення хвилин. В США також використовується слово after. Пам’ятайте, що past використовується для позначення частини години від нуля до 30 хвилин:
Today we closed ten past nine. – Сьогодні ми зачинилися в 8:10.
3. Хвилин(и) “за” годину. В такому разі вживається to (в Америці є частим використання of), а час, коли можна використати цей варіант обмежений 31-59 хвилинами:
The aircraft takes off at five minutes to ten. – Літак злітає за п’ять до десятої.
4. Якщо година точна, без хвилин, то додатково може використовуватися слово o’clock:
At ten o’clock we leave the hotel. – О десятій годині ми полишимо готель.
Проте слово o’clock не може використовуватися на письмі, якщо час записується з хвилинами (наприклад, 10:00) та з словами a. m. и p. m.
5. Слова a. m. и p. m. позначають, відповідно, час до опівдня та після нього. За ситуацією, їх можна перекласти як “ранку” та “вечора”:
We woke up at 4:45 a.m. – Ми прокинулися в 4;45 ранку.
I went to sleep at 11:45 p.m. – Я пішов спати в 11:45 вечора.
6. Якщо зараз “о пів на якусь годину“, то використовується словосполучення half past:
The train departs at half past nine. – Потяг відходить о пів на десяту.
7. Як і в українській мові, розповсюджене використання слово “чверть” – quarter:
The bus arrives a quarter to eight. – Автобус прибуває за чверть до 8.
При позначенні арифметичних дій, дієслово, що виражає результат дії, може бути як в однині, так і в множині:
Six and seven is (are) thirteen. – Шість та сім складають тринадцять.
Four plus one are five. – Чотири плюс один дорівнює п’ять.
З кількісними числівниками, що більше одиниці, використовується дієслово у множині:
There are four of us: I, my brother, mother and father. – Нас є четверо: я, мій брат, мати та батько.
Функції у реченні
Англійські числівники можуть виконувати наступні функції в реченні:
1. Підмета:
Nine is the number I like. – Дев’ять – число, що мені подобаєтьсяю
2. Додатку:
Add three mango to five and you get 8 mango. – Додайте три манго до п’яти манго і ви отримуєте вісім манго.
3. Означення:
There is only one Master of Coin in Seven Kingdoms. – Є лише один скарбник у Семи королівствах.
4. Іменна частина складеного присудка:
Six times six is sixty-six. – Шість на шість – це тридцять шість.
| |
 | |  |
|